Skip to content
Sprachen für Verkehrsbetriebe — Deutsch mit dem Team, Englisch mit den Fahrgästen.
Für Verkehrsbetriebe Regio‒Verkehr Eisenbahn Fernbus Reisebus
Der Langenscheidt Language Coach trainiert Fahrer und Fahrerinnen, Bahnhofs- und Begleitservice mit KI-gestütztem Sprachtraining für den echten Verkehrsbetriebs-Alltag — von der Tarifauskunft am Bahnsteig über die Sicherheitsdurchsage in der Verspätung bis zur BKrFQG-Modulprüfung. Bewährte Langenscheidt-Didaktik. Mobil und schichtkompatibel. Transparent bis in die Geschäftsleitung.
Fahrer und Fahrerinnen gewonnen. Und jetzt?
Internationale Fahrer und Fahrerinnen, Lokführerinnen und Lokführer, Bahnhofs-Servicekräfte bringen Berufsqualifikation und Belastbarkeit mit — aber das Vokabular der Verkehrsbetriebe ist spezifisch. Tarifsystem auf Englisch erklären, Sicherheitsdurchsage bei Streckenausfall, Beschwerde an der Sperre, BKrFQG-Modulprüfung, Tachograph in der Verkehrskontrolle: Jeder sprachliche Reibungsverlust kostet Service-Qualität, im Zweifel Sicherheit — und in jedem Fall vergaberelevante KPIs.
Klassische Sprachkurse passen nicht in Schicht- und Wechseldienst. Generische Sprach-Apps kennen weder „Anschluss verpasst" noch „Sammelband ist gestört" noch „Fahrgastdurchsage Verspätung wegen Personalstau". Und das gleiche Problem in der anderen Richtung: Internationale Fahrgäste Touristen, Geschäftsreisende, Reisegruppen erwarten ein verlässliches Englisch im Service. Wir trainieren beide Richtungen in einem Produkt.
Als Lernsprachen bietet der Language Coach aktuell Deutsch, Englisch und Spanisch. Als Ausgangssprachen stehen über 10 verschiedene Sprachen zur Verfügung.
Sprachen, die zwischen Cockpit, Bahnsteig und Fahrgast sitzen.
Drei Säulen, die den Unterschied machen zwischen „App-Deutsch" und „sicher in der Schicht".
Training in typischen Situationen bei Bus & Bahn
Lernende üben Tarifauskunft am Bahnsteig, Anschluss-Erklärung auf Englisch, Sicherheitsdurchsage in der Verspätung, BKrFQG-Sprachanteile, Beschwerde an der Sperre — im Live-Dialog mit unserer KI-Trainerin Elva oder in strukturierten Aufgaben. Auf Deutsch und Englisch.
Mobil und kompatibel im Schichtbetrieb
Kein Kurstermin, keine Anfahrt. Lernzeit findet auf dem Smartphone statt — vor Schichtbeginn, in der Wende, am freien Tag. Mobilfunk reicht, kein WLAN-Zwang. Bei schwankendem Empfang in U-Bahn-Tunnel, Depot oder Werkstatt wird der Fortschritt automatisch nachgezogen.
Transparent bis in die Geschäftsleitung
HR, Fahrdienstleitung und Bahnhofsmanagement sehen Fortschritte pro Person, pro Standort und pro Liniengruppe. Reports als CSV exportierbar — für Vergabeverfahren, BKrFQG-Nachweise, Aufsichtsrats-Berichte oder Fördergeber. Multi-Region-fähig: Tags pro Verkehrsverbund, Linie und Schicht.
Der Language Coach in der Praxis
Drei typische Situationen aus dem Verkehrsbetriebs-Alltag — und wie das Training darauf vorbereitet.
Drei Sekunden für eine Antwort — die über eine gute oder schlechte Bewertung entscheiden können.
Eine Stadtbusfahrerin türkischer Erstsprache übt mit Elva die Standard-Auskünfte: Tarifsystem auf Englisch erklären, Anschluss zur U-Bahn beschreiben, Sonderfahrt bei Großevent ankündigen. Auf Deutsch und Englisch. Das System korrigiert Aussprache, ergänzt Verkehrsbetriebs-Vokabular, hält den Fortschritt fest. Nach drei Wochen sitzen die häufigsten Auskünfte — und die Beschwerden am Telefon nehmen messbar ab.
Lernsituation mit virtueller Trainerin Elva
Elva: „Excuse me, how do I get to the airport from here?" Lernende: „You take this bus to Hauptbahnhof, then S-Bahn S1 — direction airport. The whole journey takes about 35 minutes." Elva: ✓ Klar, präzise, Zeitangabe gegeben. Optional: Hinweis auf Tarifzone hinzufügen.
Wenn die Strecke gesperrt ist, will jeder Fahrgast eine klare Ansage.
Ein Triebfahrzeugführer mit polnischer Erstsprache trainiert mit Elva die Durchsagen-Standards: Verspätung erklären, Streckenausfall begründen, Schienenersatzverkehr ankündigen, in der Notfallsituation deeskalieren. Auf Deutsch und Englisch. Das System trainiert Tonlage, Tempo und die Standard-Phrasen, die Verkehrsbetriebe etabliert haben. Gerade in Sondersituationen (Großstörung, Wetter, Unfall) ist das der Unterschied zwischen Information und Eskalation.
Simulation täglicher Kommunikationssituationen
Triebfahrzeugführer: „Sehr geehrte Fahrgäste, aufgrund eines Personenschadens kommt es in Höhe Bonn-Beuel zu einer Streckensperrung. Wir bitten um Entschuldigung. Wir informieren Sie in wenigen Minuten über das weitere Vorgehen." Elva: ✓ Sachliche Ansage, klare Ortsangabe, Folgeinformation angekündigt.
Bis zur nächsten Modulprüfung sind es sechs Wochen.
Die Fahrer und Fahrerinnen bereiten sich auf die BKrFQG-Module vor — gerade bei Bus und Reisebus mit Modul 1 (Fahrverhalten, Technik) und Modul 2 (Wirtschaftliches Fahrverhalten, Verkehrssicherheit). Auf Deutsch. Der Language Coach stellt einen individuellen Lernpfad zusammen, mit Fokus auf die Sprachanteile der jeweiligen Module: Fachvokabular, Prüfungsdialoge, Hörverstehen in Standard-Tempo. Der Fortschritt ist im Dashboard sichtbar — wer welches Modul sprachlich bereit ist, ist nachweisbar dokumentiert.
Perfektes Training von Pürfungssituationen
Skill-Tracking: Lesen B2 ✓ · Hören B2 ✓ · Sprechen B1+ (6 Wochen bis Modul) · Grammatik B1 · Fachvokabular Personenverkehr 89 %
Ein Produkt, drei Perspektiven.
Der Langenscheidt Language Coach deckt alle Rollen ab, die im Verkehrsbetrieb zusammenarbeiten — von der Geschäftsleitung bis ins Cockpit, vom Bahnsteig bis ins Reisebus-Fernziel.
Für Geschäftsführung, Verkehrsdirektion & HR
ROLLE 1
Ihr Nutzen
Sprachstand der Belegschaft als Kennzahl in HR und Vergabeverfahren. Saubere Nachweise für Konzessionsverlängerungen, Aufsichtsrats-Berichte und Fördergeber. Planbare Rollouts über mehrere Standorte oder Verkehrsverbünde.
Multi-Region-Verwaltung
Rollen & Rechte
Tags pro Verkehrsverbund / Linie / Schicht
Monitoring
CSV-Export für Controlling
Für Fahrdienst-, Werkstatt- und Bahnhofsleitung
ROLLE 2
Ihr Nutzen
Weniger Reibung im Tagesgeschäft. Schichtleitung sieht Fortschritt pro Mitarbeitendem ohne Mehraufwand. Konsistente Service- und Sicherheits-Standards quer durch das Team.
Kursvorlagen Verkehrsbetriebe
Schicht- & Sicherheits-Szenarien
Aggregierte Teamsicht
Fortschritts-Tracking
Für Fahrer und Fahrerinnen, Lokführerinnen und Lokführer, Bahnhofs- und Begleitservice
ROLLE 3
Ihr Nutzen
Sicher im Fahrgastkontakt — auf Deutsch und Englisch. BKrFQG-Module sprachlich vorbereiten. Lernen im eigenen Tempo, in der Wende, in der Pause, am freien Tag.
Mobil im Schicht- und Wechseldienst
KI-basierter Live-Dialog
Direktes Feedback
Deutsch und Englisch in einem Produkt
BKrFQG-Module trainieren
So funktioniert der Pilot — in drei Schritten.
Vom ersten Gespräch bis zur gemeinsamen Auswertung: planbar, transparent, ohne Risiko.
01
01 Kennenlernen
30-Minuten-Demo mit einem Experten aus unserem Team. Wir zeigen das System live mit Verkehrsbetriebs-Szenarien — Tarif-Auskunft, Sicherheitsdurchsage und BKrFQG-Modul, auf Deutsch und Englisch.
Zeitaufwand - 30 Min
02
02 Pilot einrichten
Kursvorlage für Ihren Betrieb, Zugänge für 30–80 Mitarbeitende, Einrichtung von HR oder Fahrdienstleitung als Admin. Tags für Liniengruppe und Standort werden vor dem Start gesetzt, damit das Reporting von Tag eins an für Vergabezwecke nutzbar ist.
Zeitaufwand - 1 Tag
03
03 Ergebnisse bewerten
Nach 6–8 Wochen gemeinsame Auswertung: Fortschritte, Nutzungsverhalten, Feedback aus Fahrdienst und Bahnhofsservice. Entscheidung über Rollout auf weitere Verkehrsverbünde, Linien oder Tochterunternehmen.
Zeitaufwand - 6-8 Wochen
Sicherheit, auf die Sie sich verlassen können.
Datenschutz, Compliance und Transparenz — so, wie es Verkehrsbetriebe und Vergaberecht erwarten.
Datenschutz
DSGVO-konform: Dediziertes Identitäts- und Einwilligungsmanagement, Speicherung in gesicherter Datenbank.
KI‒Transparenz
KI-Verarbeitung über sichere Server — kein Modelltraining mit Ihren Daten.
Hohe Standards
ISO-gerechte Verarbeitung, Wartung und Pflege aller Systeme.
Made in Europe
Entwickelt in Europa, gebaut auf über 100 Jahre Qualität von Langenscheidt.
Häufig gestellte Fragen
Die fünf Fragen, die uns Geschäftsführung, HR und Fahrdienstleitung am häufigsten stellen.
Trainiert der Language Coach wirklich Verkehrsbetriebs-Sprache — Tarif, Durchsage, BKrFQG?
Läuft das auch in U-Bahn-Tunneln, im Depot und in Werkstätten mit schwachem Empfang?
Können wir unsere Verkehrsverbund-Tarife, Durchsage-Standards oder BKrFQG-Materialien einbinden?
Unsere Fahrer und Fahrerinnen kommen aus dem Balkan, Türkei, Polen, Lateinamerika — und unsere Tochtergesellschaften liegen in mehreren Bundesländern. Passt das alles in eine Lösung?
Was kostet das?
Demo vereinbaren — und sehen, wie der Language Coach in Ihren Verkehrsbetrieb passt.
Im 30-Minuten-Call zeigen wir live das System mit Szenarien aus Stadt-, Regio- und Reisebus-Verkehr — auf Deutsch und Englisch. Wir beantworten Ihre Fragen zu Datenschutz, Pilotphase und Lizenzmodell und schlagen einen Pilot vor, falls es passt.